Poppy-Amapola
Mr. Blair chose to be portrayed wearing a red poppy on his lapel. In the UK the red poppy is a symbol of the soldiers fallen in the wars.......
Like the one he started in Iraq.
El Sr. Blair decidio hacerse retratar con una amapola en la solapa. La amapola en el Reino Unido es el simbolo de los soldados caidos en las guerras........Como la que él empezo en Irak.
14 Comments:
seguramente mando a sacar todos los espejos de su casa.....
Si. Mando sacar los espejos y la conciencia de su casa.
este tipo hace rato que perdió todos los muebles (los tiró por la ventana cuando cambió de casa... aquella casa)
entonces deberian retratar a la Amapola con un Blair en el tallo.
ese tipo no ama ni a pola ni a nadie...
hola, permiso... quizá Tony planea morir en un campo de batalla... o quizá se la está viendo venir y ya deja el cuadro preparado...
saludos!
perhaps he was trying to be tongue in cheek... or foot in mouth.
¿Ustedes no entienden que fue sin querer?
tiene una cara de "yo no fui" que ni te cuento, y ese gesto genera tristeza como la que va a tener por no poder salir a la calle y la gente le metan por popa sendas amapolas hasta que se le llene el toto.
Y BUEN, VIEJO, EL TIPO SE ARREPINTIO.
NO SEAMOS RENCOROSOS.
Má que!!!!!
hola otra vez, me quedé pensando, igual es terrible lo que estaría diciendo Tony, que él es un soldado caído en el cumplimiento de su deber, defendiendo a su patria, etc. ¿no?
saludos.
Amapoooola____lindisima amapooola____larairararirari____lairaaaalairaaaaa___
Depronto lo que representa es addiccion a la Heroina... trainspottin :)
Post a Comment
<< Home